Зао шанг хао, дамы!
Сегодня мы узнает, что такое китайские диалекты, тоны, инициали и финали :D

1. Для начала усвоим, что официальный язык, принятый в Китае, называется Путунхуа (гуаньхуа). Всего в Китае существует 10 диалектных групп ( см. фото) , однако  каждый диалект делится на ветви, самый многочисленный "северный" диалект гуаньхуа содержит 9 ветвей, а каждая ветвь, в свою очередь, делится на некие районы. На северном диалекте говорят порядка 800 млн жителей Китая, остальные- на других диалектах.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/64/Map_of_sinitic_dialect_-_Russian_version.svg/650px-Map_of_sinitic_dialect_-_Russian_version.svg.png

2. Китайский язык является тоновым, то есть важнейшим для этого языка является произношение и количество тонов. Тонов в Китайском языке - 4

В путунхуа существуют четыре различных музыкальных тона, носящих смыслоразличительную функцию, и их употребление в речи обязательно. Несоблюдение или неправильное соблюдение тонов в китайском языке влечет за собой искажение слов и непонимание со стороны собеседника говорящего, т.к. одно и то же сочетание звуков передает совершенно разные значения в зависимости от того, каким тоном оно произнесено.

А теперь, познакомимся с ними поближе.
1. первый тон ( ā )
слог произносится протяжно и на одной высоте ( ааааа)

2. второй тон ( á )
слог произносится набирая высоту. ( ааааАААА)

3. третий тон ( ǎ )
слог произносится сначала понижаясь в высоте, затем повышаясь. Как недоверчивое «э-э-э?».

4. четвёртый тон ( à )
слог произносится резко понижаясь в тоне. Как резкое утвердительное «да»

Часто выделяют неофициальный пятый тон, "нейтральный": слог произносится очень коротко и не имеет выраженного тона. Как короткий звук «а»

Тон важен для правильного понимания какой иероглиф (понятие) имеется ввиду. Китайский язык изобилует омонимами, т.е. словами, которые произносятся одинаково, но имеют разный смысл. Один слог произнесенный разными тонами может значить абсолютно разные иероглифы и понятия. Например, mā mà mǎ ma? - мать бранится на лошадь?

Руководство по произношению

Существует много вариантов приведения китайского языка к буквенной системе, но чаще всего используют официальную пекинскую государственную систему - пиньинь. Иероглифы сами по себе не дают какой-либо фонетической информации, характерной для языков с буквенной системой. Пиньинь обозначает звуки с добавлением знаков тонов над гласной, что дает полную информацию о том, как правильно произносить слово. В китайском языке один иероглиф передает один слог. Слог состоит из трёх компонентов — начальной согласной (инициаль), гласной и конечной согласной (финаль) и тона.

пс, о пиньине вы узнали из прошлой статьи :D

Примеры инициали: :flag:  :mybb:
b-б, с-ц, j-дз, zh-дж
Примеры финали:
ong-он, eng-эн, ǚn -юн, iong-йон

Собственно, все. На следующем уроке мы пополним наш словарный запас базовыми фразами и числительными

Отредактировано Дарья (2014-08-07 13:18:52)